-
1 сберегать деньги
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сберегать деньги
-
2 reserve money for
Большой англо-русский и русско-английский словарь > reserve money for
-
3 risparmiare denaro
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > risparmiare denaro
-
4 félretesz
1. откладывать/отложить (в сторону);pár percre félretette a munkáját — он прервал v. отложил свои) равоту на несколько минут;\félreteszi az újságot — отложить газету;
2. (máskorra hagy) оставлять/оставить на другой раз;3. (tartalékot megőriz) откладывать/отложить (про запас); припасать/припасти; (pénzt) приберегать/приберечь, сберегать/сберечь;pénzt tesz félre szükség esetére v. szűkebb napokra — откладывать v. сберегать (деньги) на чёрный день;pénzt tesz félre nyárra — приберегать деньги на лето;
4. {pl. jegyet stb.. vki számára) бронировать, забронировать;5. (ügyet, iratot ad acta tesz) сдать в архив; 6.átv.
vkit \félretesz (mellőz, félreállít) — отстранить/отстранить, устранить/ устранить;7. átv. (mellőz, figyelmen kívül hagy vmit) обходить/обойти;félretéve aggodalmait — несмотря на свой опасенияtegyük félre a frázisokat — в сторону с фразами;
-
5 lay away
1) сберегать (деньги) I have a little money laid away for a rainy day. ≈ У меня немного отложено на черный день.
2) откладывать (товар для покупателя) I asked the lady in the wool shop to lay away the rest of the red wool. ≈ Я попросил в магазине, чтобы мне отложили остаток красной шерсти. откладывать на будущее;
сберегать резервировать товар за покупателем до выплаты полной стоимости( разговорное) похоронить, закопатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lay away
-
6 ahorrar el dinero
гл.экон. копить деньги, сберегать деньги, экономить деньги -
7 set apart
1) помещать отдельно/раздельно The chair was set apart from the others for the special guest. ≈ Один стул поставили в стороне, отдельно от остальных, для особого гостя.
2) сберегать (деньги, время и т. п.) I have to set some hours apart specially for writing my paper. ≈ Мне нужно оставить несколько часов для того, чтобы написать работу.
3) отдалять Why do I always feel set apart from any group that I'm in? ≈ Почему я всегда ощущаю отдаленность, в какой бы группе я ни находился?
4) разнимать( дерущихся) to set the dogs apart ≈ растащить( дерущихся) собак откладывать( деньги) - to * (so much) out of one's savings откладывать какую-л. часть своих сбережений отдалять - it set him apart from the others это отдалило его от всех остальных - exceptional gifts set him apart from other young painters исключительная одаренность выделила его из рядов остальных молодых живописцев отделять, разделять - to see the women apart изолировать /отделять/ женщин (от мужчин) - to set the dogs apart растащить (дерущихся) собак оставлять в стороне, не учитывать - to * personal advantages не учитывать вопросы личной выгодыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > set apart
-
8 club account
банк. накопительный [клубный\] счет* (специальный сберегательный счет, который пополняется путем регулярных взносов и закрывается непосредственно перед событием, ради которого сберегаются деньги; напр., счет, на котором накапливаются средства для оплаты путешествия во время отпуска; часто по таким счетам не начисляются проценты)See:
* * *
клубный счет: 1) депозитные счета неинкорпорированных общественных объединений; 2) специальный процентный сберегательный счет на срок 1 год, призванный помочь сберегать деньги к празднику или отпуску (напр.: Christmas club, holiday club, vacation club).* * *депозитный счет объединения, не имеющего статуса юридического лица; клубный счет. . Словарь экономических терминов . -
9 risparmiare denaro
-
10 lay by
1) откладывать
2) бросать( привычку) It's time to lay our differences by and work together for a shared purpose. ≈ Пора забыть о наших различиях и объединиться в достижении общей цели.
3) сберегать (деньги)
4) откладывать (товар для покупателя)
5) собирать урожай If this fine weather stays, we shall be able to lay the wheat by next week. ≈ Если хорошая погода сохранится, мы сможем закончить уборку урожая на следующей недели.
6) оставить кого-л. в постели (по болезни) Father is often laid by, and unable to go round the farm. ≈ Отец часто вынужден оставаться в постели и не может следить за работой фермы. откладывать -
11 put apart
1) помещать раздельно People suffering from an infectious disease were put apart. ≈ Больных инфекционной болезнью отправили в карантин.
2) сберегать (деньги, время и т. п.) I have a little money put apart for a rainy day. ≈ У меня кое-что отложено на черный день.Большой англо-русский и русско-английский словарь > put apart
-
12 put apart
-
13 set apart
set apart а) помещать отдельно/раздельно The chair was set apart from theothers for the special guest. б) сберегать (деньги, время и т. п.) I have toset some hours apart specially for writing my paper. в) отдалять; Why do Ialways feel set apart from any group that I'm in? г) разнимать (дерущихся) toset the dogs apart растащить (дерущихся) собак -
14 save
seɪvспасать, экономить, выгадывать, сберегать (деньги), избавлять -
15 reserve money for
Экономика: сберегать деньги -
16 genom
[j'e:nåm]prep.посредством, из-заmed, med hjälp av; på grund avspara pengar genom investering--сберегать деньги посредством их инвестированияolyckan skedde genom ett missförstånd--несчастный случай произошёл из-за ошибки————————[j'e:nåm]prep.черезin på ena sidan (av något) och ut på den andra, från den ena sidan till den andra, igenomresa genom Sverige--путешествовать по (всей) Швеции, проехать всю Швециюgenom åren (el. tiderna) (genom årens (el. tidernas) lopp)--в течение времени, на продолжении стольких лет————————через, сквозь, в течение, путем, при помощи -
17 épargner de l'argent
гл.общ. сберегать деньгиФранцузско-русский универсальный словарь > épargner de l'argent
-
18 lay by
откладывать* * *(n) ветка; запасный путь; полоса дороги для длительной стоянки грузовых автомобилей; придорожная площадка для остановки автотранспорта; сбережения; уширенная часть канала* * *откладывать, приберегать, ветка, придорожная площадка для стоянки автомобилей* * *1) откладывать 2) бросать (привычку) 3) сберегать (деньги) 4) откладывать (товар для покупателя) -
19 lay away
фраз. гл.I have a little money laid away for a rainy day. — У меня немного отложено на чёрный день.
I asked the lady in the wool shop to lay away the rest of the red wool. — Я попросила в магазине, чтобы мне отложили остаток красной шерсти.
-
20 lay by
фраз. гл.It's time to lay our differences by and work together for a shared purpose. — Пора забыть о наших разногласиях и объединиться в достижении общей цели.
4) амер.; разг. собирать урожайIf this fine weather stays, we shall be able to lay the wheat by next week. — Если хорошая погода сохранится, мы сможем закончить уборку урожая на следующей неделе.
5) уст. оставить кого-л. в постели ( по болезни)Father is often laid by, and unable to go round the farm. — Отец часто вынужден оставаться в постели и не может следить за работой фермы.
См. также в других словарях:
СБЕРЕГАТЬ — СБЕРЕГАТЬ, сберечь что, соблюдать, сохранять, беречь в целости, в запас, не тратить; боронить от порчи или растраты; хранить впрок. Обшивка сберегает дом, окраска сберегает крышу. Трудно сберечь шубу от моли. Иной сберегает обувь, иной носит, как … Толковый словарь Даля
сберегать — глаг., нсв., употр. нечасто Морфология: св. сберечь 1. Если вы сберегаете что либо, значит, вы храните это, не тратите, не даёте этому пропасть или исчезнуть. Сберегать тепло, электричество. | св. Необходимо сберечь время для работы. 2. Если… … Толковый словарь Дмитриева
экономить — млю, мишь; нсв. 1. (св. сэкономить). что. Расходовать экономно; использовать наиболее целесообразно; беречь. Э. деньги. Э. сырьё. Э. электроэнергию. Э. силы. Э. слова. // Давать возможность меньше расходовать, сберегать что л. Новый метод… … Энциклопедический словарь
экономить — млю, мишь; нсв. см. тж. экономиться 1) а) (св. сэконо/мить) что Расходовать экономно; использовать наиболее целесообразно; беречь. Эконо/мить деньги. Эконо/мить сырьё … Словарь многих выражений
Лоренс Питер — (1919 1990 гг.) педагог и литератор Выборы единственная гонка, в которой выигрывает большинство участников. Предвыборная кампания Уоррена Гардинга, девятого президента США, проходила под лозунгом «Возврат к нормальному положению». Если, как… … Сводная энциклопедия афоризмов
НАСЛЕДСТВЕННОСТЬ — Порода сильнее пастбища. Джордж Элиот Родители одновременно наследственность и среда. В наследственность тверже всего верят отцы, у которых красивые дети. У наших детей умные родители. Юзеф Булатович Все хорошее было у него от родителей, все… … Сводная энциклопедия афоризмов
Старение человека — У этого термина существуют и другие значения, см. Старение. Старение человека как и старение других организмов, это биологический процесс постепенной деградации частей и систем тела человека и последствия этого процесса. Тогда как… … Википедия
3.2.4. — 3.2.4. Предложения, отображающие ситуацию сохранения Типовая семантика Живое существо, предмет сохраняет что л. в целости, а также живое существо, предмет сохраняется от разрушения, гибели. Базовая модель Субъект предикат сохранения объект… … Экспериментальный синтаксический словарь
Инфляция — (Inflation) Инфляция это обесценивание денежной единицы, уменьшение ее покупательной способности Общая информация об инфляции, виды инфляции, в чем состоит экономическая сущность, причины и последствия инфляции, показатели и индекс инфляции, как… … Энциклопедия инвестора
Предложение — (Supply) Определение предложения, изменение и цена предложения Информация об определении предложения, изменение и цена предложения Содержание Содержание Определение Кривая Изменение предложения Изменение величины предложения Сдвиги кривой… … Энциклопедия инвестора
БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ — любого рода добровольное служение тому, кто нуждается в поддержке; помощь нуждающимся деньгами, имуществом, советом и трудом. «...Надобно поддерживать слабых и памятовать слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: «Блаженнее давать, нежели… … Православная энциклопедия